Reply

Psyren cap.141, Psyren 141 ENG-ITA Download

« Older   Newer »
view post Posted on 7/11/2010, 22:13           Quote
Avatar


Group:
BoSS
Posts:
5602
MangaBar:
+231

Status:


image



Psyren 141


imageimage


Quando scaricate lasciate un grazie o un commento :)

e magari se volete votateci qui per la top di Novembre
siamo al numero 6



Buona lettura a tutti !




Editor ITA: Tyki Noah
Editor Eng: c_180 -
Cleaner: c_180
Checker Ita: baril8
Ita. Translator: m a g g o t ' s ™
Eng.Translator: Transfade
Raw by: Cover Land



Edited by DarkCiel - 10/11/2010, 23:00
 
PM Email  Top
view post Posted on 7/11/2010, 22:36           Quote
Avatar

Advanced Member

Group:
Barman
Posts:
9472
MangaBar:
+59
Location:
La Spezia

Status:


grazie
 
PM Email  Top
view post Posted on 8/11/2010, 07:11           Quote
Avatar


Group:
BoSS
Posts:
5602
MangaBar:
+231

Status:


I credits itlaini sono sbaglaiti nn sono di magahead ma sono nostre e piu nn sono scan devi scrivere raw by cover land ma visto che metti scana metti mangabar e dove avemo messo mangabar.net ecc. nella pagina del titolo metti la scrita dove la avevo messa io sopra a quella jap che nn era stata tradotta sopra la scrita psyren.
 
PM Email  Top
Lok1
view post Posted on 8/11/2010, 18:30           Quote




i dont remember you guys searching for Transfade and getting a consent about his reserved translations for Muda Scantrad
 
Top
view post Posted on 8/11/2010, 18:53           Quote
Avatar


Group:
BoSS
Posts:
5602
MangaBar:
+231

Status:


We have just applied for and who are you?
 
PM Email  Top
Lok1
view post Posted on 9/11/2010, 00:23           Quote




i am the reason transfade ever got to translate psyren (and that was for muda only , i think its mentioned on every trans he has posted so far at MH)
 
PM  Top
view post Posted on 9/11/2010, 01:01           Quote
Avatar


Group:
BoSS
Posts:
5602
MangaBar:
+231

Status:


So I will continue to take the translation from MH, if other information you porblem with these pricks your davero in touch with you if you do I transfer the solution to tell them that walk after translation of psyren other information you emsso on the cap, otherwise shut up and paragraphs break because muda as well as the scan is poor quality and slow to scan and then I go out my way and I have input value to the solution if you want No I would have more problems.
 
PM Email  Top
Lok1
view post Posted on 9/11/2010, 01:17           Quote




c'mon speak a little bit better next time , half of what you said is gibberish

i saw your scans and excluding the stealing of the translations which is already bad enough , you dont offer nothing better than what muda offers , and you release quite some time after them (more time for better cleaning , yet its not happening) so dont speak of poor quality when you dont offer it in the first place , also muda is never slow on releases , every week i get the raws from vic 1st (when he uploads psyren ofcourse) and even this week if it wanst for me 142 would not have been released yet and your little group would not be able to steal transfade's translation for it in the next days too
just go and find your own jap>eng translator , then we will talk about competing not ripping off some1 work

ps. just because i am nice , ask saladesu he was doing some psyren translations a while ago
 
PM  Top
view post Posted on 9/11/2010, 01:25           Quote


che bello c hai dei nemici anche all'estero ora :)
ahahahahha
booooo ma son tutti cosi competitivi....
cmq grazie del cap aspetto con ansia il 142
 
PM Email Web  Top
view post Posted on 9/11/2010, 01:30           Quote
Avatar


Group:
BoSS
Posts:
5602
MangaBar:
+231

Status:


As I said before transferd to tell him to put the translations after you scan the other information you did, so I can take and put on after my scan so the problem will be solved but only if you're really in touch with otherwise transfrerd No lights to see more I hear.


CODICE
che bello c hai dei nemici anche all'estero ora :)
ahahahahha
booooo ma son tutti cosi competitivi....
cmq grazie del cap aspetto con ansia il 142


si matti lo stiamo faccendo adesso solo ceh megaupload mi fa questo
Il file al quale si sta tentando di accedere non č temporaneamente disponibile. che palle nn risco a prendere le raw.
 
PM Email  Top
view post Posted on 9/11/2010, 01:38           Quote


cmq nn ho capito... ma Lok1 č un lui o una lei.... no perchč l'ip č bulgaro e se fosse una ragazza sarebbe buona per il forum.... le bulgare son tutte belle :)
 
PM Email Web  Top
view post Posted on 9/11/2010, 01:40           Quote
Avatar


Group:
BoSS
Posts:
5602
MangaBar:
+231

Status:


Muahhhhh bellsimo e che penso sia una aiutante o qualche cosa di simle del muda scan e stano faccendo la stessa roba del jjt al epoca ma con me casca male heheh ma molto male visto che ho esperinza in queste robe.
 
PM Email  Top
Lok1
view post Posted on 9/11/2010, 02:59           Quote




sorry mates , but i am not a chick , i rather have a big dick though and i am not afraid to use it if the situation allows

ps.hahhaahahah , too private to tell it
 
PM  Top
view post Posted on 9/11/2010, 04:40           Quote
Avatar


Group:
BoSS
Posts:
5602
MangaBar:
+231

Status:


Hahhah shut up and look my big worck with psyren. muahhh
 
PM Email  Top
Lok1
view post Posted on 10/11/2010, 00:00           Quote




it sucks anyway , why should i bother
 
PM  Top
19 replies since 7/11/2010, 22:13
 
Reply